Generated Image

Live on the surface of the life!  

2009/08/29

当笑话看吧

今天一个朋友给我发消息,说看到某大学副教授翻译的一本书,里面有一句很经典
的翻译:

原文:one can do sth. 翻译:1可以做xxx。

开始没领会1是啥东西,后来恍然大悟!

这两天事情很多,昨晚还熬夜一连看了5级 Everwood,不知道为啥很喜欢这个电视
剧,虽然在国内,国外都不咋火,甚至下载点都很难找,我是用tudou网看的。而
且发现一点,现在听力越来越退步了,好多话听不懂。某人说我现在更新blog很
少,确实没啥心情,本来想写一下开学前去毛故居韶山的见闻,不过暂时没心情动
笔,将来有空了再写吧,因为估计会比较长。

2009/08/24

中国科学中文版文章LaTeX编译乱码解决办法

今天上午接到编辑电话,说就要拍板了发现我的文章编译不出来,感觉很奇怪,出
我手的latex文件肯定都是编译成pdf看过的呀。于是说,中午把 latex源文件,编
译好的PDF文件,以及编译的.bat命令文件打包Email过去。
中午回家找出源文件编译,发现果然全是乱码,这下心里有点发毛,改了一中午找
不到问题。后来忽然想起这个文件的模板很老,必须用CCT& LATEX命令,可是以前
就在界面上的命令按钮,如今遍寻不着!重装CTeX,重装了两遍,还是不行。从中
午一直折腾到下午4点,抱着试一试的态度用了一行DOS命令:CTeX main.tex,结
果成功!
真是不容易,这个下午算是毁了,去跑步去,让自己有点成就感!